Hear O Lord
Hear O lord is the first Hebrew-English collection of poems the gifted, young Israeli poet, Eliaz Cohen. Cohen is ta leading figure in the contemporary renaissance of religious poetry in Israel. His work confronts primary theological, psychological and political issues of Jewish existence, and expresses an enormous emotional range, from anger and despair over suffering past and present, sensual love for the Land of Israel, his wife and children, and empathy for the people of Israel and Palestine. Hear O Lord is a collection of transcendent poems, drawn from Cohen's most recent work, beautifully translated by Larry Barak.
Product Information
Product Information
Shipping & Returns
Shipping & Returns

Hear O Lord
Hear O Lord
Hear O lord is the first Hebrew-English collection of poems the gifted, young Israeli poet, Eliaz Cohen. Cohen is ta leading figure in the contemporary renaissance of religious poetry in Israel. His work confronts primary theological, psychological and political issues of Jewish existence, and expresses an enormous emotional range, from anger and despair over suffering past and present, sensual love for the Land of Israel, his wife and children, and empathy for the people of Israel and Palestine. Hear O Lord is a collection of transcendent poems, drawn from Cohen's most recent work, beautifully translated by Larry Barak.
Original: $5.00
-65%$5.00
$1.75Product Information
Product Information
Shipping & Returns
Shipping & Returns
Description
Hear O lord is the first Hebrew-English collection of poems the gifted, young Israeli poet, Eliaz Cohen. Cohen is ta leading figure in the contemporary renaissance of religious poetry in Israel. His work confronts primary theological, psychological and political issues of Jewish existence, and expresses an enormous emotional range, from anger and despair over suffering past and present, sensual love for the Land of Israel, his wife and children, and empathy for the people of Israel and Palestine. Hear O Lord is a collection of transcendent poems, drawn from Cohen's most recent work, beautifully translated by Larry Barak.













